sábado, 27 de noviembre de 2010

lingüística

Tecnologías lingüísticas, ingeniería lingüística e industrias de la lengua


Tecnologías lingüísticas

"El término tecnologías lingüísticas (TL) abarca el conjunto de los componentes, herramientas, técnicas y aplicaciones de software que procesan el lenguaje humano natural."

LOCKWOOD, R. - JOSCELYNE, A. (2003) Resumen del Estudio comparativo de la evolución de las tecnologías lingüísticas en Europa. Versión española coordinada y revisada por el Instituto Cervantes. Copenhague: EUROMAP Language Technologies, Center for Sprogteknologi - Alcalá de Henares: Oficina del Español en la Sociedad de la Información, Instituto Cervantes. p. 5.

"Por tecnologías de la lengua o ingeniería lingüística se entiende los programas que procesan el lenguaje humano con los siguientes objetivos: mejorar la comunicación en todas sus modalidades y facilitar el acceso a la información por encima de las barreras que impone la distancia, el uso de lenguas distintas o el modo en que tiene lugar la comunicación, ya sea hablado o escrito [...] Se trata, en último término, de aplicar los conocimientos sobre la lengua al desarrollo de sistemas informáticos, con el fin de que puedan reconocer, comprender e interpretar y generar el lenguaje humano en todas sus formas."

MARTÍ, M. A. (2003) "Las tecnologías de la lengua y la sociedad de la información", in MARTÍ, M. A. (Coord.) Tecnologías del lenguaje. Barcelona: Editorial UOC (Manuales, Humanidades). pp. 9-29. (p. 9)

Ingeniería lingüística

"La ingeniería lingüística es la aplicación de los conocimientos sobre la lengua al desarrollo de sistemas informáticos para que puedan reconocer, comprender, interpretar y generar el lenguaje humano en todas sus formas."

Ingeniería lingüística. Cómo aprovechar la fuerza del lenguaje. Folleto preparado por Anite Systems para el proyecto LINGLINK en nombre de los participantes del sector "Ingeniería Lingüística" del Programa de Aplicaciones Telemáticas y adaptado al español por el Observatorio Español de Industrias de la Lengua. p. 5.

"La ingeniería lingüística es una tecnología que utiliza nuestros conocimientos de la lengua para mejorar la utilización de los sitemas informáticos, de manera que:

- perfecciona nuestra interacción con ellos;

- asimila, analiza, selecciona, y utiliza y presenta la información de manera más eficaz;

- proporciona medios de generación y de traducción del lenguaje natural.

Ingeniería lingüística. Cómo aprovechar la fuerza del lenguaje. Folleto preparado por Anite Systems para el proyecto LINGLINK en nombre de los participantes del sector "Ingeniería Lingüística" del Programa de Aplicaciones Telemáticas y adaptado al español por el Observatorio Español de Industrias de la Lengua. p. 5.

Industrias de la lengua

"toutes les activités techniques et économiques liées à la mise à la disposition de ces nouveaux outils du langage: ressources linguistiques de base, moyens de conversion entre le langage parlé et le langage écrit, traitement sémantiques et syntaxiques, passages d'une langue à l'autre, analyse de textes et analyses d'élocution et toutes autres interventions par voie technique sur l'usage des langues naturelles. Plus généralement, tout ce qui modifie la langue écrite et parlée par l'usage des nouvelles technologies quelles qu'elles soient"

Vers une infrastructure linguistique européenne. Rapport présenté par A. Danzin et le Groupe de Réflexion stratégique pour la Commission des Communautés Européennes (DG XIII), Mars 1992.

"Ce terme désigne l'ensemble des activités qui visent à faire manipuler, interpréter ou générer par des machines le langage naturel écrit ou parlé par les humains"

CARRÉ, R.- DÉGREMONT, J.-F.- GROSS, M. - PIERREL, J.-M.- SABAH, G. (1991) Langage humain et machine. Paris: Presses du CNRS. p. 8.

Términos relacionados con las tecnologías lingüísticas

Lingüística computacional

"La LC se ha centrado en la investigación básica sobre el análisis del lenguaje, los formalismos de representación de la información lingüística, la investigación sobre técnicas de análisis y el desarrollo de lenguajes de representación y adquisición del conocimiento [...] siendo su objetivo último la modelización del conocimiento lingüístico para hacer posible la construcción de sistemas computacionales que comprendan y generen textos en lenguaje natural."

MARTÍ, M. A. (2003) "Las tecnologías de la lengua y la sociedad de la información", in MARTÍ, M. A. (Coord.) Tecnologías del lenguaje. Barcelona: Editorial UOC (Manuales, Humanidades). pp. 9-29. (p. 10)

PLN, Procesamiento del lenguaje natural

NLP, Natural langage Processing

TALN, Traitement automatique du langage naturel


"[...] se centra en los aspectos más aplicados de la LC, ya que trata de buscar soluciones a los problemas que plantea la comprensión del lenguaje natural en el marco de sistemas concretos [...] En general, las técnicas de procesamiento del lenguaje natural están orientadas a la construcción de una representación del contenido de las producciones lingüísticas en términos de un determinado metalenguaje, y el núcleo de interés de las mismas lo constituyen el desarrollo de gramáticas y analizadores."

MARTÍ, M. A. (2003) "Las tecnologías de la lengua y la sociedad de la información", in MARTÍ, M. A. (Coord.) Tecnologías del lenguaje. Barcelona: Editorial UOC (Manuales, Humanidades). pp. 9-29. (p. 10)

"L'objectif des traitements automatiques des langues est la conception de logiciels (programmes) capables de traiter de façon automatique des données linguistiques, c'est à dire des données exprimées dans une langue (dite naturelle)"

FUCHS, C. (1993) Linguistique et traitement automatique des langues. Paris: Hachette (Hachette Université Linguistique). p. 27.

Lingüística informática

"une branche de la linguistique formelle qui recourt à l'ordinateur comme outil de validation d'hypothèses théoriques sur le fonctionnement du langage"

FUCHS, C. (1993) Linguistique et traitement automatique des langues. Paris: Hachette (Hachette Université Linguistique). p. 22.

"[...] orientada al desarrollo de programas de apoyo a los estudios filológicos, lexicográficos, lingüísticos, humanísticos, etc."

MARTÍ, M. A. (2003) "Las tecnologías de la lengua y la sociedad de la información", in MARTÍ, M. A. (Coord.) Tecnologías del lenguaje. Barcelona: Editorial UOC (Manuales, Humanidades). pp. 9-29. (p. 11)

Informática lingüística

"conçue dans son principe comme une branche de l'informatique, qui ne recourt qu'aux méthodes et outils de l'informatique, et dont le domaine d'application se trouve être des données linguistiques (...) prise dans un sens large, l'expression en vient à désigner l'ensemble des traitements automatiques de données linguistiques"

FUCHS, C. (1993) Linguistique et traitement automatique des langues. Paris: Hachette (Hachette Université Linguistique). p. 22.

Ámbitos relacionados con las tecnologías lingüísticas

Lingüística

Ofrece una descripción y modelización del lenguaje humano y de las lengua naturales

Informática

Proporciona teorías, herramientas y técnicas para el tratamiento automático de la lengua

Inteligencia artificial

Desarrollo de sistemas informáticos que simulan el comportamiento humano

Adquisición de conocimientos

Razonamiento a partir de los conocimientos adquiridos

Representación de los conocimientos adquiridos

Ingeniería de telecomunicación

Centrada en la transmisión y el tratamiento de la señal del habla

Psicología

Proporciona una descripción y modelización de la interacción y del comportamiento lingüístico humano

Procesos cognitivos

Factores humanos

Ergonomía


Los sistemas de procesamiento del lenguaje y del habla

Un sistema de procesamiento automático del lenguaje o del habla implica una serie de procesos:

Adquisición de los datos en formato digital

Codificación del documento o de la señal sonora

Tratamiento o procesamiento de los datos: conversión de texto en habla, conversión de habla en texo, recuperación y extracción de información, traducción del texto o del habla...

Creación de un nuevo documento o de una señal sonora con el resultado del tratamiento

Presentación de los resultados del tratamiento





Sistema


Modelo de un sistema con capacidad lingüística




Ingeniería lingüística. Cómo aprovechar la fuerza del lenguaje. Folleto preparado por Anite Systems para el proyecto LINGLINK en nombre de los participantes del sector "Ingeniería Lingüística" del Programa de Aplicaciones Telemáticas y adaptado al español por el Observatorio Español de Industrias de la Lengua. p. 6

El desarrollo de aplicaciones

Investigación y desarrollo

Tecnologías

Recursos

Estándares

Aplicaciones que integran funciones lingüísticas

Servicios y productos para el usuario








































































No hay comentarios:

Publicar un comentario